jump to navigation

Herra Seepra ja Rouva Krokotiili Friday, October 12, 2007

Posted by Sami Oinonen in überkuul, musiikki.
trackback

horchow-crocodile-zebra.jpgNyt kovalevyt kuumiksi. Tänään klo 22.00 Yle Extra tarjoaa etukäteen jo paljon värinöitä aiheuttaneen live-taltioinnin pianokuningatar Tori Amosin kesäiseltä Provinssirockin keikalta. Niille, joille Tori Amos ei sano mitään, niin tehtäköön tämä naisista parhain tiettäväksi hänen yhden parhaimman kappaleensa, Mr. Zebran, kautta.

Ja koska olen tänään poikkeuksellisen lupsakalla tuulella, niin minä yritän tehtävistä mahdotonta – tulkita Tori Amosin sanoituksen. Tori Amos-fanien keskuudessa tämä poikkeuksellisen selkeälinjainen teksti tulkitaan usein kertovan huumeista tai aviomiehen murhasta. Mutta ei, kaikki aiemmat tulkinnat ovat vääriä. Ohessa laulun sanat, ja alla tulkintani, se ainoa oikea.

Mr. Zebra (Tori Amos)

Hello Mr Zebra can I have your sweater cause it’s cold cold cold in my hole hole hole / Ratatouille Strychnine sometimes she’s a friend of mine with a gigantic whirlpool that will blow your mind

Hello Mr Zebra ran into some confusion with a Mrs Crocodile / Furry mussels marching on she thinks she’s Kaiser Wilhelm or a civilised syllabub to blow your mind

Figure it out she’s a goodtime fella she got a little fund to fight for Moneypenny’s rights / Figure it out she’s a goodtime fella too bad the burial was premature she said and smiled.

Tulkinta: Mr. Zebra sai alkunsa Tori Amosin nähtyä Discovery-kanavalta luontodokkarin, jossa krokotiili nappasi veden äärelle juomaan kurkottavan seepran noin vain. Tämä luonnonvalinta pysäytti Torin ja hän päätti tehdä tästä muistijäljestä rallin. Lisäksi “Mr. Zebra” ja “Mrs. Crocodile” näyttivät paperilla hyvältä. Säväyttääkseen lähinnä eurooppalaisia älykkökriitikkoja(?) hän heitti sanoitukseen satunnaisesti jokaisen valaistuneen listoilta sanoja kuten “Ratatouille”, “syllabub” ja “Kaiser Wilhelm”. Armottomana James Bond-fanina hän ei taaskaan malttanut olla myöskään tunkematta kaikkien naisasialiikkeiden äitihahmoa Neiti Moneypennyä teksteihinsä.

Laulun sanoista “sweater”, “hole” , “strychnine”, “whirlpool” ovat toriamosmaista perussanastoa, joista vähintään yksi esiintyy jokaisessa hänen lauluissaan lähinnä signeerauksen roolissa. Ne ovat allegorioita miehelle (sweater, strychnine), naiselle (whirlpool) ja kaivolle (hole).


kuva: Krokotiili & Seepra-sohva, Horchow, $4,349

Comments»

1. pni - Friday, October 12, 2007

Kimeltävää.

2. Sami Oinonen - Friday, October 12, 2007

totta, säpäkät olivat esiintymisasut hällä

3. P.A.A. - Friday, October 12, 2007

Kiitos, että muistutit!

4. Esa - Saturday, October 13, 2007

REM oli kanssa yllättävän hyvä – taisi olla about samaan aikaan toisaalla – tekee mieli taas ladata vaan remmiä soittimeen….


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: